СОДЕРЖАНИЕ
Studia Germanica, Romanica et Comparatistica 1 / 2016 |
|
Германские языки |
|
Брагина Э. Р. Продуктивность и этимология префиксов односложных терминов в терминосистеме кибернетики в английском языке…………………………………...….............................................................................. |
5 |
Drozdov А. V. Linguistic World-Image as Exemplified by a Group of Nouns in National Varieties of English Viewed Diachronically and Contrasted to the Caribbean English Mesolect………………….…................................. |
15 |
Кishko S. N. On Research Methodology of the Linguistic Field (on the Material of а Сommunicative-Pragmatic Macrofield of Moderation in Contemporary English Discourse)......................................................... |
28 |
Романские языки |
|
Кухарь О. В., Гапотченко Н. Е. Прагмалингвистические особенности резюме французских фильмов.. |
36 |
Типологические и сопоставительные исследования |
|
Басыров Ш. Р. Метонимия в сфере наименования денег……………...............…………………............................... |
48 |
Бессонов Н. Ю. Сопоставительная характеристика каузативных конструкций с глаголом-связкой make в английском языке и глаголами-связками робити и примушувати в украинском языке…………………………………………..……..…….............................................................................................................. |
56 |
Калиущенко В. Д. Глаголы, мотивированные этнонимами, в немецком, русском и украинском языках……………………………………………………………..………….......................................................................................... |
64 |
Керова Л. В. Способы образования личных имен в антропонимических системах английского и немецкого языков……………...…………………………………………….................................................................................. |
70 |
Мохосоева М. Н. Языковая реализация интенсивности вкуса в разноструктурных языках..................... |
83 |
Никульшина Т. Н. Функционально-семантическое пространство «существо ирреального мира» |
93 |
Филатова Е. В. Сопоставительное исследование объёма синтагм в русской, украинской и английской речи……………………............………………..………………………....................................................................... |
104 |