Новости университета

Кафедра английской филологии

Вы здесь

Кузьмина Александра Викторовна

Должность: 
ассистент кафедры английской филологии

Перечень преподаваемых дисциплин: 
  • первый иностранный язык: практическая фонетика;
  • практический курс первого иностранного языка;
  • профессионально-ориентированный перевод.

Уровень образования: 
высшее, магистратура. ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет», 2018 г.

Наименование направления подготовки или специальности: 
направление подготовки: "Филология (Западноевропейская филология (английский язык). Типологическое и сопоставительное языкознание)"

Квалификация: 
магистр филологии

Ученая степень: 
нет

Ученое звание: 
нет

Сведения о повышении квалификации, профессиональной переподготовке: 
Удостоверение о повышении квалификации 342407762781 по программе «Коммуникативные технологии в профессиональных дискурсивных практиках в условиях современной цифровой среды», 72 часа. ФГБОУ ВО "Волгоградский государственный социально-педагогический университет", 26.06.2019.

Общий стаж работы, лет: 
2

Стаж работы по специальности, лет: 
2


Научные интересы: 

поэтический перевод, стилистика и интерпретация художественного текста.


Основные научные публикации: 
  1. Шершикова, А. В. Баллада В. Скотта «Замок Смальгольм» в переводе В. Жуковского / А.В. Шершикова // Материалы  Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2014» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2014.
  2. Шершикова, А. В. Баллада Р. Саути «Старуха из Беркли» в переводе В.А. Жуковского [текст] / А.В. Шершикова // Доклады молодых исследователей. Материалы Недели академической мобильности – 2016 : сборник научных статей. – Ростов-наДону : Издательство Южного федерального университета, 2016. – C. 133-136.
  3. Шершикова, А. В. Баллада В. Скотта «Замок Смальгольм» в рецепции В.А. Жуковского [текст] / А.В. Шершикова // Донецкие чтения 2017: Русский мир как цивилизационная основа научно-образовательного и культурного развития Донбасса: Материалы Международной научной конференции студентов и молодых ученых (Донецк, 17-20 октября 2017 г .). – Том 4: Филологические науки. Ч. 1: Иностранная филология / под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2017. – C. 247-249.
  4. Шершикова, А. В. Баллада «Старуха из Беркли» Р. Саути и художественное своеобразие русского текста В.А. Жуковского [текст] / А.В. Шершикова // Античность – Современность (вопросы филологии). Сборник научных работ. – Вып. 5. – Донецк: ДонНУ, 2017. – C. 429-440.
  5. Шершикова, А. В. Баллада Л. Уланда «Junker Rechberger» в интерпретации В.А. Жуковского: исторический колорит и поэтика ужасного / А.В. Шершикова //Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2018» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2018.
  6. Шершикова, А. В. Прочтение В.А. Жуковским баллады Л. Уланда «Юнкер Рехбергер»: влияние эстетики сентиментализма и нравственный пафос [текст] / А.В. Шершикова // Развитие интеллектуально-творческого потенциала молодежи: из прошлого в современность: материалы I Международной научно-практической конференции (Донецк, 8 февраля 2018 г.) – Ч. 2 / под общей ред. проф. С.В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2018. – С. 18-19.
  7. Шершикова, А. В. Баллада «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» В. Скотта и русский текст В.А. Жуковского: к проблеме перевода как интерпретации [текст] / А.В. Шершикова // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : материалы II международной научно-практической конференции, Симферополь, 26–28 апреля 2018 г. / гл. ред. М. В. Норец. – Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 2018. – С. 648-653.
  8. Шершикова, А. В. Средневековая легенда о проклятом рыцаре в прочтениях Л. Уланда и В.А. Жуковского [текст] / А.В. Шершикова  // Художественный перевод и сравнительное литературове дение. X : сборник научных трудов / отв. ред. Д.Н. Жаткин. – М. : ФЛИНТА, 2018. – С. 65-78.
  9. Шершикова, А. В. Лингвостилистические особенности баллады В. Скотта «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» в переводе В.А. Жуковского [текст] / А.В. Шершикова // Мир. Человек. Язык : сб. науч. тр. / Владим. гос. ун-т им. А.Г. и Н.Г. Столетовых ; Донец. нац. ун-т ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, Ин-т иностр. яз. ; Юж. федер. ун-т, Ин-т филолог.журн. и межкультурн. коммуникации. – Владимир : Изд-во ВлГУ, 2019. – С. 309-313.
  10. Шершикова, А. В. В.А. Жуковский как основатель классического поэтического перевода в России [текст] / А.В. Шершикова // Жанр, метод, стиль в произведениях мировой литературы. Особенности художественной коммуникации: Материалы Международного аспирантского семинара по истории и теории мировой литературы (Донецк,3 декабря 2018 г.) / Отв. ред. Т.Г. Теличко. – Донецк: ДонНУ, 2019. – С. 68-75.

Основные учебно-методические публикации: 
  1. Reading and analyzing scientific texts: учебное пособие / Составители: Трофимова Е.В., Шершикова А.В. – Донецк: ДонНУ, 2019. – 114 с.
  2. Трофимова Е.В., Шершикова А.В. Первый иностранный язык: Лингвостилистический анализ разножанровых текстов: учебно-методическое пособие. – Донецк: ДонНУ, 2019. – 82 с.
  3. Подготовка будущего переводчика: учебное пособие по организации и проведению переводческой практики студентов направления подготовки 45.04.01 Филология, 45.04.02 Лингвистика / сост. Е.С. Сысоева, А.В. Шершикова. – Донецк: ГОУ ВПО «ДонНУ», 2019. – 141 с.