Факультет иностранных языков

Новости университета

Вы здесь


   
Факультет иностранных языков Донецкого национального университета
приглашает студентов всех курсов принять участие
в XIV Международной студенческой научной конференции
«Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур»
   
•  

Место проведения: Донецк

•  

Круглые Столы: 12 апреля 2016 года

•  

Пленарное, секционные заседания: 13 апреля 2016 года

   

В рамках конференции 13 апреля 2016 года пройдёт  также очный тур Международного конкурса студенческих научных работ по направлениям «Романские и германские языки и литературы», «Сопоставительное изучение языков и перевод», «Социолингвистика».

При подготовке докладов просим придерживаться следующей тематики:

•  

Современные методы исследования лексики германских и славянских языков в сопоставительном аспекте; 

•  

Германские и славянские языки в аспекте когнитивной и прагмалингвистики;

•  

Терминологические номинации и проблемы переводоведения;

•  

Актуальные проблемы языковой номинации в германских и славянских языках;

•  

Проблемы исторической поэтики в мировой литературе.

   
Рабочие языки конференции – русский, украинский, английский, немецкий, французский.
 

Сборник материалов конференции участники смогут скачать на сайте репозитория ДонНУ бесплатно.

Крайний срок подачи заявок и тезисов докладов – 10 марта 2016 года по адресу:

 

student.conf.donnu.donetsk@gmail.com
(канд. филол. наук, доцент кафедры теории и практики перевода Воеводина Ангелина Васильевна;
тел.: +380 62 302-09-27).

 
Заявки в формате doc просим присылать отдельным прикрепленным файлом, в названии которого указана фамилия участника (латинскими буквами), напр.: ivanov_zayavka.doc

Во внимание будут приниматься только тезисы, отвечающие тематике конференции и оформленные в соответствии с приведенными ниже требованиями.

 
Оформление тезисов
 
В печать принимаются тезисы (1–3 полные страницы) в формате doc. Тезисы просим присылать отдельным прикрепленным файлом, названным по фамилии автора (латинскими буквами), напр.: ivanov_abstract.doc.

Авторы, не имеющие ученой степени, подают тезисы c рекомендацией научного руководителя (скан текста тезисов с подписью или электронное сообщение от научного руководителя).

Просим придерживаться таких формальных правил:

 

1. Формат страницы: А 4; поля: верхнее, правое – 20 мм, нижнее – 25 мм, левое – 30 мм; абзацный отступ – 10 мм; шрифт основного текста – 16, шрифт - Times New Roman, межстрочный интервал – 1,0. Следует четко дифференцировать тире (–) и дефис (-).

 

2. Структура: сверху в центре следует печатать прямым нежирным шрифтом (кегль 16) имя и фамилию автора; под ними посередине нежирным курсивом (кегль 14) - название города, через запятую - полное название учебного заведения или организации; ниже в центре - нежирным прямым шрифтом (кегль 18) обычными буквами - название доклада без абзацного отступа.
Тезисы завершает „Литература“.

 

3. Оформление текста: Примеры следует печатать курсивом. Выделение производится путём подчеркивания.

 

4. Рисунков, таблиц, диаграмм и под. следует избегать.

 

5. Сокращения: Понятия, повторно упоминаемые в тексте в сокращенной форме, следует сопровождать при первом упоминании соответствующими аббревиатурами в круглых скобках, напр.: базовое существительное (БС).

 

6. Ссылки: Ссылаясь на источники информации, следует указать в круглых скобках фамилию (первого) автора, год издания и страницы, напр.: (Erben, 1983; Wellmann 2008: 128).

 

7. В структурной части Литература в конце текста цитируемые источники следует приводить в алфавитном порядке фамилий авторов (фамилия, инициалы автора). При этом фамилия, инициалы автора печатаются  курсивом, название и другие данные – прямым шрифтом.

 
Примеры библиографического описания

Монографии:
Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметних имен: Семантика и сочетаемость / Екатерина Владимировна Рахилина. – М. : «Русские словари», 2008. – 416 с.
Kaliuščenko V. D. Typologie denominaler Verben / Vladimir D. Kaliuščenko. – Tübingen : Niemeyer, 2000. – 253 S. – (Linguistische Arbeiten ; 419).

Cтатьи в сборниках:
Nedjalkov V. P. The St Petersburg/Leningrad Typology Group / Vladimir P. Nedjalkov, Victor P. Litvinov // Approaches to Language Typology – Oxford, 1995. – P. 215–271.

Статьи в периодических изданиях:
Basyrov Sh. Zu den Bildungstypen der deutschenReflexiva / Shamil Basyrov // Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistishen und kontrastiven Linguistik. – Frankfurt am Main u. a., 2013. – S. 117–125. – (Donezk Studien zur Germanistik, kontrastiven und diachronen Linguistik. – Bd. 1).

Словари:
Словарь русского языка : в 4 т. / [РАН, Ин-т лингвистических исследований ; под ред. А. П. Евгеньевой. – [4-е изд., стереотип.]. – М. : Рус.яз. : Полиграфресурсы, 1999. – Т.1. –702 с.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MEDAL) CD-ROM 2nd Edition. – CD-ROM © Macmillan Publishers Limited 2007. Text © A&C Black Publishers Ltd 2007.

 
Прикрепленные файлы: