Дроздов Владимир Александрович
Должность:
профессор кафедры теории и практики перевода
Перечень преподаваемых дисциплин:
- история первого иностранного языка;
- теоретическая грамматика первого иностранного языка;
- практический курс письменного перевода в специальных областях;
- профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка;
- практический курс устного последовательного перевода;
- социолингвистика.
Уровень образования:
высшее, специалитет, Донецкий государственный университет, 1974 г.
Наименование направления подготовки или специальности:
специальность: «Английский язык и литература»
Квалификация:
филолог, преподаватель английского языка
Ученая степень:
доктор филологических наук
Ученое звание:
Доцент (кафедра английской филологии)
Сведения о повышении квалификации, профессиональной переподготовке:
1. Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации № 000402 по теме «Цифровое образование и преподавание английского языка», 16 ч., 11.10.2019 – 12.10.2019 г., ООО «Образовательные технологии», г. Москва, РФ.
2. Удостоверение о повышении квалификации QB 0220001215 от 24.01.2020 г. по программе «Педагогика высшей школы», 150 ч., Институт педагогики ГОУ ВПО «ДОННУ».
3. Удостоверение о повышении квалификации QB 0220001032 от 24.01.2020 г. по программе «Безопасность жизнедеятельности», 144 ч., Институт педагогики ГОУ ВПО «ДОННУ».
4. Сертификат о прохождении стажировки в рамках повышения квалификации, приказ № 222/06 от 12.02.2018 г. по программе «Территориальные варианты английского языка в аспекте перевода», 72 ч., ГОУ ВПО «ДОННУ».
Общий стаж работы, лет:
54
Стаж работы по специальности, лет:
46
Тематика курсовых и дипломных работ:
- Ложные друзья переводчика» на материале педагогической лексики.
- Особенности перевода английских каламбуров на материале произведений Л.Керролла и В. Шекспира.
- Компрессия при переводе с русского языка на английский.
- Семантические пути становления американских лексических инноваций и особенности их перевода.
- Семантические пути становления канадских лексических инноваций и особенности их перевода.
- Семантические пути становления австралийских лексических инноваций и особенности их перевода.
Научные интересы:
национальные варианты и креоли английского языка
Основные научные публикации:
- Дроздов В.А. Архаизмы и инновации в карибском варианте стандартного английского языка // Сб. научн. трудов «Одиницi та категорii cучасноi лiнгвiстики». Сборник статей, посвященный юбилею Владимира Дмитриевича Калиущенко. – ТОВ «Юго-восток Лтд.». – Д.,2007. – С.307-315.
- Дроздов В.А. Культурно-исторический аспект номинации одной группы существительных в различных вариантах английского языка / В. А. Дроздов // Вісник Донецького університету: наук. журнал.– Серія Б. Гуманітарні науки. –№ 1/2003. – С. 93-99.
- Дроздов В.А. Архаизмы в багамском, белизском, тринидадо-тобагском и ямайском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №2 – С. 8-16.
- Дроздов В.А. Наименования приемов пищи в ямайском, багамском и белизском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Луганского национального университета им. Тараса Шевченко: сборник научных трудов. – Луганск: Книга, 2019. – №2 (36): Серия 4: Филологические науки. Медиокоммуникация. – С. 9-15.
- Дроздов В.А. Семантическое развитие инноваций на материале тематических групп «Наименования причесок» и «Звукоподражательные наименования птиц» в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Studia Germanica Romanica et Comparatista. – Донецк, ДонНУ, 2019. – №4 (46). – С. 73-83
- Дроздов В.А. Тематическая группа «Корабельное братство» и португализмы-архаизмы в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Studia Germanica Romanica et Comparatista – Донецк, ДонНУ, 2019. – №4 (46). – С. 84-93
- Дроздов В.А. Наименования видов обуви в багамском, тринидадо-тобагском и ямайском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №3 – С. 3-8.
- Дроздов В.А. Наименования частей тела в ямайском, багамском, белизском и тринидадо-тобагском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Studia Germanica Romanica et Comparatista. – Донецк, ДонНУ, 2019. – № 3 (45). – С. 102-111.
- Дроздов В. А. Тематическая группа «Наименования со значением метисация» из африканских языков в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №4 – С. 30-35.
Основные учебно-методические публикации:
- Дроздов В. А. Алгоритм выбора видо-временных форм английского языка при переводе с русского на английский / В. А. Дроздов // «Гуманитарная подготовка современного специалиста» : материалы Международной научно-методической конференции 25 января 2016 г. – Д.: ДЮА. –2016. – С. 23-28
- Подгайская, И. М. Основы теории английского языка [Электронный ресурс] : учебное пособие / И. М. Подгайская, А. Г. Удинская, В. А. Дроздов ; ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». – Донецк : ДонНУ, 2019. – Электронные текстовые данные (1 файл).
- Дроздов В. А. Основы теории английского языка: теоретическая грамматика : Учебное пособие / Авт.-сост.: В. А. Дроздов, П. К. Липанова – Донецк : ДонНУ, 2021. – 149 с.
Дополнительная информация:
Переводчик-синхронист с многолетним опытом работы.