Новости университета

Вы здесь

Дроздов Владимир Александрович

Должность: 
профессор кафедры теории и практики перевода

Перечень преподаваемых дисциплин: 
  • история первого иностранного языка;
  • теоретическая грамматика первого иностранного языка;
  • практический курс письменного перевода в специальных областях;
  • профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка;
  • практический курс устного последовательного перевода;
  • социолингвистика.

     


Уровень образования: 
высшее, специалитет, Донецкий государственный университет, 1974 г.

Наименование направления подготовки или специальности: 
специальность: «Английский язык и литература»

Квалификация: 
филолог, преподаватель английского языка

Ученая степень: 
доктор филологических наук

Ученое звание: 
Доцент (кафедра английской филологии)

Сведения о повышении квалификации, профессиональной переподготовке: 
1. Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации № 000402 по теме «Цифровое образование и преподавание английского языка», 16 ч., 11.10.2019 – 12.10.2019 г., ООО «Образовательные технологии», г. Москва, РФ. 2. Удостоверение о повышении квалификации QB 0220001215 от 24.01.2020 г. по программе «Педагогика высшей школы», 150 ч., Институт педагогики ГОУ ВПО «ДОННУ». 3. Удостоверение о повышении квалификации QB 0220001032 от 24.01.2020 г. по программе «Безопасность жизнедеятельности», 144 ч., Институт педагогики ГОУ ВПО «ДОННУ». 4. Сертификат о прохождении стажировки в рамках повышения квалификации, приказ № 222/06 от 12.02.2018 г. по программе «Территориальные варианты английского языка в аспекте перевода», 72 ч., ГОУ ВПО «ДОННУ».

Общий стаж работы, лет: 
54

Стаж работы по специальности, лет: 
46

Тематика курсовых и дипломных работ: 
  1. Ложные друзья переводчика» на материале педагогической лексики.
  2. Особенности перевода английских каламбуров на материале произведений Л.Керролла и В. Шекспира.
  3. Компрессия при переводе с русского языка на английский.
  4. Семантические пути становления американских лексических инноваций и особенности их перевода.
  5. Семантические пути становления канадских лексических инноваций и особенности их перевода.
  6. Семантические пути становления австралийских лексических инноваций и особенности их перевода.

Научные интересы: 

национальные варианты и креоли английского языка


Основные научные публикации: 
  1. Дроздов В.А. Архаизмы и инновации в карибском варианте  стандартного английского языка // Сб. научн. трудов «Одиницi та категорii cучасноi лiнгвiстики».  Сборник статей, посвященный юбилею Владимира Дмитриевича Калиущенко. – ТОВ «Юго-восток Лтд.». – Д.,2007. – С.307-315.
  2. Дроздов В.А. Культурно-исторический аспект номинации одной группы существительных в различных вариантах английского языка / В. А. Дроздов // Вісник Донецького університету: наук. журнал.– Серія Б. Гуманітарні науки. –№ 1/2003. –  С. 93-99.
  3. Дроздов В.А. Архаизмы в багамском, белизском, тринидадо-тобагском и ямайском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №2 – С. 8-16.
  4. Дроздов В.А. Наименования приемов пищи в ямайском, багамском и белизском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Луганского национального университета им. Тараса Шевченко: сборник научных трудов. – Луганск: Книга, 2019. – №2 (36): Серия 4: Филологические науки. Медиокоммуникация. – С. 9-15.
  5. Дроздов В.А. Семантическое развитие инноваций на материале тематических групп «Наименования причесок» и «Звукоподражательные наименования птиц» в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов //  Studia Germanica Romanica et  Comparatista. – Донецк, ДонНУ, 2019. – №4 (46). – С. 73-83
  6. Дроздов В.А. Тематическая группа «Корабельное братство» и португализмы-архаизмы в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов //  Studia Germanica Romanica et  Comparatista – Донецк, ДонНУ, 2019. – №4 (46). – С. 84-93
  7. Дроздов В.А.  Наименования видов обуви в багамском, тринидадо-тобагском и ямайском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №3 – С. 3-8.
  8. Дроздов В.А. Наименования частей тела в ямайском, багамском, белизском и тринидадо-тобагском креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Studia Germanica Romanica et  Comparatista. – Донецк, ДонНУ, 2019. – № 3 (45). – С. 102-111.
  9. Дроздов В. А. Тематическая группа «Наименования со значением метисация» из африканских языков в карибских креолях на англоязычной основе / В. А. Дроздов // Вестник Донецкого национального университета: научный журнал. Серия Д «Филология и психология». – Донецк, 2019. – №4 – С. 30-35.

Основные учебно-методические публикации: 
  1. Дроздов В. А. Алгоритм выбора видо-временных форм английского языка при переводе с русского на английский / В. А. Дроздов // «Гуманитарная подготовка современного специалиста» : материалы Международной научно-методической конференции 25 января 2016 г. – Д.: ДЮА. –2016. – С. 23-28
  2. Подгайская, И. М. Основы теории английского языка [Электронный ресурс] : учебное пособие / И. М. Подгайская, А. Г. Удинская, В. А. Дроздов ; ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». – Донецк : ДонНУ, 2019. – Электронные текстовые данные (1 файл).
  3. Дроздов В. А. Основы теории английского языка: теоретическая грамматика : Учебное пособие / Авт.-сост.: В. А. Дроздов, П. К. Липанова – Донецк : ДонНУ, 2021. – 149 с.




Дополнительная информация: 

Переводчик-синхронист с многолетним опытом работы.