Новости университета

Вы здесь

Слащева Анна Витальевна

Должность: 
преподаватель кафедры теории и практики перевода

Перечень преподаваемых дисциплин: 

практический курс первого иностранного языка;
практический курс второго иностранного языка;
практический курс перевода первого иностранного языка.
практический курс перевода второго иностранного языка.


Уровень образования: 
Высшее, специалитет, ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет», 2021 г.

Наименование направления подготовки или специальности: 
45.05.01 Перевод и переводоведение (Письменный и устный перевод (английский язык)

Квалификация: 
Лингвист-переводчик

Ученая степень: 
нет

Ученое звание: 
нет

Сведения о повышении квалификации, профессиональной переподготовке: 
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Актуальные вопросы преподавания в образовательных учреждениях высшего образования: нормативно-правовое, психолого-педагогическое и методическое сопровождение» № 612400026612, 24 ч., ФГБОУВО «Донской государственный технический университет», 21.09.2022 г. (ПВШ); Удостоверение о повышении квалификации по программе «Совершенствование лингвистических компетенций учителей и преподавателей иностранных языков» № 770300022222, 36 ч., ФГБОУВО «Московский государственный лингвистический университет», 27.01.2023 г. (ПВШ); Удостоверение о повышении квалификации по программе «Инновационные методы обучения иностранным языкам» № 042522, 72 ч., ФГБОУВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова», 31.05.2023 г.

Общий стаж работы, лет: 
3

Стаж работы по специальности, лет: 
3


Научные интересы: 

Перевод русских каузативных глаголов с приставкой раз-/рас- на английский и немецкий языки.


Основные научные публикации: 

Слащева А. Классификации русских каузативных глаголов с приставками раз- и рас- и их английских эквивалентов [Текст] / А. Слащева // Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур : Материалы XVIII Международной студенческой научной конференции (Донецк: 24-25 марта 2020 г.) / под общ. ред. С. Е. Кремзиковой – 2020. – 365 с.
Слащева А. Русские каузативные глаголы с приставками раз- и рас- и их перевод на английский язык [Текст] / А. Слащева // Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур : Материалы XVII Международной студенческой научной конференции (Донецк: 23-24 апреля 2019 г.) / под общ. ред. С. Е. Кремзиковой – 2019. – 452 с.
Слащева А. Способы перевода русских каузативных глаголов с приставками раз- и рас- на английский язык [Текст] / А. Слащева // Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур : Материалы XIX Международной студенческой научной конференции (Донецк: 22-23 марта 2021 г.) / под общ. ред. С. Е. Кремзиковой – 2021. – 414 с.
Слащева А. Виды переводческих соответствий русских каузативных глаголов с приставкой раз-/рас- в английском языке [Текст]/ А. Слащева // Донецкие чтения 2021: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности: Материалы VI Международной научной конференции (Донецк, 26–28 октября 2021 г.). – Том 4: Филологические науки. Часть 1: Иностранная филология / под общей редакцией проф. С. В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонНУ, 2021. – 322 с.





Ресурсы для студентов: